Thirdyearabroad.com
Sign in or
Login With Facebook
Open map
Title
Close
You are here:Home»Welcome Back!»Language Skills»Displaying items by tag: Lost in Translation - Third Year Abroad
Displaying items by tag: Lost in Translation
  • Virtual reading: Kindle review

    Monday, 19 September 2011
    Packing for my stay in Mexico, I realised something: aside from the fact I’d have to pick which shoes/dresses/hair products to bring, I’d also have to make a tough decision regarding which literature I could fit (carry) in my two suitcases. Yes, hand luggage was still an option, but my bag was already bulging with my laptop, charger, camera, passport and important documents, a couple of packets of sweets (no Percy Pigs in the airport), my over-filled diary and more clutter I care to recall. What to bring? How do you pick between Molière’s dramatic comedy, Ruiz Zafón’s page-turning novels and Pratchett’s sarcastic fantasy? What about all the other loves in my life, the Arabic classic literature, the socio-economic tirades of South America, the sharp wit of America’s finest authors, or the Renaissance literature of Britain?
    Published in What to pack?
  • Culture Shock: Israel

    Wednesday, 25 May 2011
    Lisa Murgatroyd, Middle Eastern studies student at the University of Manchester, gives valuable tips and advice for any student planning on relocating to Israel for their year abroad...
    Published in Culture Shock
  • Spanish graduate, Lisa, gives us an account of her year abroad in Madrid, with her top tips on how to get to grips with the language and what to pack in your suitcase. Teaching, notebooks and dictionaries ahoy!
    Published in What to pack?
  • Holidays and languages can only mean one thing: a great excuse to work your lingo by watching foreign films. Whether you like action, sci-fi, rom-coms, a little art house or you’re frankly not that bothered once you’ve scoffed mince pies or more Simnel cake, here’s our very own list of our top movies, to help you practice and make perfect your lingua:
    Published in Lost in Translation
  • Travelling around South East Asia gave me the chance to see some of the finest beaches, I quickly noticed that although I got a good deal on my flight and accommodation (£500 all inclusive), I was not getting the most out of my money in terms of pricing for foreigners. Bartering was a sport I hadn’t really got to grips with, in the UK. Sure, I’d been travelling to Africa and the States in the past, but here, it was a different story. At first, unaware of the real cost of things, I gladly coughed up the few đồngs, thinking I was onto a bargain.
  • If you’re looking to improve your language skills by subscribing to a foreign magazine or newspaper, then you’ve come to the right place. Students have written in with their personal recommendations, we’ve trawled the internet and this is our definitive list to get your personal interest (be it current affairs, fashion, music or sports) delivered to your student door, in the shape of media from other shores. Read on to find out more:

    Published in Language Skills
  • Elen Roberts, off on her year abroad, reviews Lucy Wadham's The Secret Life of France for year abroad students - funny, sarcastic, personal and a real eye-opener for any student planning on a year abroad in l'Héxagone...
    Published in What to pack?
  • Georgia Mallin, a Year Abroad Graduate, gives out some great advice about what to do if your year abroad isn't what you'd wished for, speaking of her own personal experience, and what she did to change it, when she was already abroad...
    Published in When You Arrive
  • European English joke

    Thursday, 02 December 2010
    The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the EU rather than German which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a five year phase-in plan that would be known as "Euro-English".
    Published in Lost in Translation
  • Claire Morley, based in Dresden on her Year Abroad, gives us an account of how her Language Assistantship is working out...

    From what I’ve seen and heard, being an English Language Assistant is possibly one of the best things you can do on your year abroad and you don’t have to be the next budding teacher of the year to take on the challenge. Put simply, this job involves you being in a school, or maybe two, for twelve hours a week and getting a ridiculous amount of money for it, which can be spent on exploring your country (or border countries) on weekends or on days off. 
    Published in Language Assistants
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>
Page 1 of 2

Survival kit

Browse our language skills articles:

Our Partners

Language Learning Resources from Collins  Check out YearAbroadInsurance.com

ErasmusBritish Council
Speak to_the_Future

CIOL

panic